ON AIR

 

Dimanche 25 Septembre 2016
En attendant...
Bientôt sur Nova

La French Pop s'encanaille

The french pop, a story of French Music by Mélanie Bauer.

La French Pop s'encanaille

In english, the use of a french word, gives systematically a naughty meaning to the sentence : a french kiss is a profound tongue kiss , a rendez-vous is a date,  "mademoiselle" often very seductive...

How can we explain this fascination for french sensuality abroad ?

Serge Gainsbourg and Jane Birkin gave an image of free sex in 1969.  The Sartre and Simone de Beauvoir's free relationship was an example for a generation. Brigitte Bardot was an international sex-symbol and France invented the fantasy "Emmanuelle". But are we still an inspiration for a certain kind of elegant sensuality ?

 That is my question, answer in music, art and literature... 

Are we THAT sexy ?

En anglais, l'utilisation d'un mot français donne systématiquement un sens un peu coquin à toute phrase: Un 'french kiss ' est un baiser passionné avec usage de langue, un "rendez-vous" est un rencard, "mademoiselle" est très souvent une manière très séductrice de s'adresser à quelqu'un.

Comment expliquer cette fascination pour la sensualité française de par le monde?

Serge Gainsbourg et Jane Birkin donnèrent une image libérée du sexe en 1960. De même, la relation très ouverte de J.P. Sartre et Simone de Beauvoir fut un exemple pour toute une génération. Brigitte Bardot était un sex-symbol international, et c'est à la France que l'on doit l'un des plus grands monuments de cinéma érotique avec "Emmanuelle" (1974) .

Mais parvenons nous encore à inspirer cette forme d'élégante sensualité? C'est là ma question. La réponse se trouve dans la musique, l'art et la littérature...

Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires